Promenade d’un contemporain dans un dictionnaire étymologique des noms propres (lettre S)

Lettre S

Observons avec délice ces trouvailles insolites


SABA
Fils de Chus. De l’hébreu sâbâ, il a bu avec excès, il s’est rempli de boisson; ivre, ou du syr. sebâ, vieillard. Ou aussi de schâbâ, faire prisonnier, emmener en captivité.

Illustration d’une célèbre marque allemande de produits de radio réputés, aujourd’hui disparue, rebadgée par des Chinois sur des produits bas de gamme.

SATAN
Démon, ennemi de Dieu. De l’hébreu sâtân, adversaire, ennemi, de sâtan, haïr, accuser, être ennemi, sâtam, haïr, traiter en ennemi. Les Arabes, d’après Jault, disent scheitân pour Satan, et ils appellent ainsi non-seulement le Démon, mais encore tout homme superbe et opiniâtre, du verbe schatana, être désobéissant, opiniâtre, ennemi.

D’où une beauté satanique.

SÉPHORA
Femme de Moïse. De l’hébreu tsephora, petit oiseau, tsiphor, oiseau.

Une belle femme aurait-elle une tête de moineau ?

SMINTHÉE
Surnom d’Apollon, destructeur des rats. Du grec sminthos, rat.

Ou la beauté utile.

STANISLAS
Ce nom signifie proprement gloire.

Honorée en Pologne qui en a souvent manqué.

SUADA
Déesse de la persuasion et de l’éloquence, fille de Vénus. Du latin suada, persuasion, éloquence persuasive, de suadeo, conseiller, inviter, exhorter à.

La persuasion féminine… Vénérée par tout tribun d’estrade, pourtant refusée au sexe féminin, ne pouvant être tribune.

SULTAN
Titre des empereurs de Turquie. De l’arabe sulthan, sollafi, empereur, roi, sultan, saltan, empire, pouvoir; en hébreu schâlat, il a dominé, il fut maître, supérieur, schilton, pouvoir, puissance; chald. schelèt, il a dominé, il a exercé le pouvoir, schallit, puissant, gouverneur, schiltôn, maître, seigneur, dominateur, magistrat, schâlton, domination; en allemand. schalten, pousser, diriger, gouverner. De là l’italien sultano, l’espagnol, l’anglais et l’allemand sultan, le portugais sultâo, sultan.

Quatre cents ans d’occupation ottomane redonne des idées aujourd’hui. Ça bosphore.

SYLVESTRE
et SILVESTRE. Du latin sylvestris ou silveslris, qui vient sans culture, qui est dans les bois; champêtre.

Sans culture ne veut pas dire ignare, bien au contraire.

Retrouvez-nous la semaine prochaine
pour de nouvelles découvert
es …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *